Cabin Fever
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
- Vandens.
- Atneðiu tau vandens.

:17:02
Tiesiog stovëk kur stovi, gerai?
:17:04
Tai tavo...
:17:06
- Tai tavo trobelë?
- Ne!

:17:08
Nesiartink!
Praðau, nesiartink.

:17:11
Nenorëk, kad nuðauèiau.
:17:13
Atsitrauk, praðau!
:17:31
Kas per velnias? Kur buvai?
Nori viskà padegti?

:17:35
- Tu apsirûkæs klounas?
- O tu apsirûkiusi meðka?

:17:39
Nesvarbu.
Tai tik þidinys.

:17:41
Kiek tau metø? Negali
prisiimti atsakomybës?

:17:45
Negalime palikti tavæs 5-ioms
minutëms. Á kà ðaudei?

:17:50
Iðgirdau voveræ.
Ieðkojau jos.

:17:54
- Voveræ?
- Taip.

:17:56
- Sumautas idiotas.
- Kyðo jam ta voverë.

:18:05
Kodël nepapasakoji istorijos?
:18:11
- Kà þadi kepti ant to daikto?
- Nagi, Paul, papasakok.

:18:14
Negaliu.
Tai trauminis iðgyvenimas.

:18:17
Mums patinka trauminës istorijos.
Nors man nelabai.

:18:20
Mes juk draugai.
Mums gali papasakoti.

:18:24
Mes draugai, bet ne tokie artimi.
:18:26
- Papasakok istorijà!
- Gerai!

:18:29
Buvo toks boulingo takelis.
Gal jûs prisimenate?

:18:36
Jis buvo Brighton'e?
:18:37
Todël jis ir vadinamas
Brighton Bowl.

:18:41
Eidavome ten ðvæsti gimtadieniø
arba taip savaitgaliais su tëèiu.

:18:46
Vienà kartà paklausiau
tëèio ar galiu eiti.

:18:50
Jis atsakë "Ne.
Boulingas uþdarytas."

:18:54
Jos taip dega.
:18:58
Paaiðkëjo, kad ten buvo ásilauþta.
Á visus tarnautojus buvo pasikësinta.


prev.
next.