Cabin Fever
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:20:01
Metes nojo...
:20:03
Metes nojo...
- Não. Eu juro, veio nos jornais, juro-o.

:20:07
Estou-me a rir porque o
Jeff é um imbecil. Faz-me rir.

:20:12
Não, eu juro, adoro aquele lugar.
:20:14
Ainda me lembro de
todos os sons, sabem?

:20:16
Os estalidos, os balanços... Cheirar os sapatos.
Parecem uma máquina cubana...

:20:21
Oh, merda. O que estás a fazer, meu?
:20:23
Fixe, fixe...
- O teu cão morde?

:20:26
- Espera, o teu cão é amigável?
:20:27
Sim, sim, é fixe.
:20:30
Este é o Doutor Mambo.
Menino bonito, anda cá, Dr. Mambo.

:20:34
Ele é Dr. como o professor Fizecherald?
:20:36
Sim, é um professor.
Que se transformou num cão.

:20:46
Mudou a expressão.
:20:55
Boa fogueira.
Há espaço para um mais?

:21:03
Realmente, estávamos a ter uma
conversa privada.

:21:06
Se não te importas.
:21:08
Está bem, fixe. Então vou fumar
a "erva" toda só para mim.

:21:13
Não, não. Está bem, não é
tão privada assim, por isso...

:21:17
Espectacular.
:21:21
Sim, senta-te aqui.
:21:23
Acho que a quer foder.
:21:27
Espera, o teu nome é?
:21:29
Justin. Podes chamar-me Cream.
:21:31
Cream?
:21:32
Como o creme?
:21:33
Cream é a minha alcunha.
:21:36
Puseram-ma em Berkely,
quando praticava "X-Games".

:21:39
A sério? - Sim.
- A Karen vai para Berkely.

:21:44
Espectacular!
:21:45
Sim, adoro Berkely, quero dizer...
:21:47
As pessoas de lá são tão "quentes".
:21:49
Conhecer os gajos, as festas...
a dos "cincos dias seguidos"

:21:52
E não me deixaram beber
nada a não ser cerveja.

:21:55
Sim, eu já fiz isso.
:21:58
Grande idéia. Deviámos só beber
cerveja durante o resto da viagem.


anterior.
seguinte.