Calendar Girls
Преглед.
за.
за.
следващата.

:07:01
- Ще се видим при шатрите.
- Добре. До скоро.

:07:12
- Градина в саксия.
- Тук.

:07:14
- Най-правата тиквичка.
- Тук.

:07:16
Най-творческо приложение на яйце.
Всичко е тук. Давай нататък.

:07:20
Виж ги само. О.Ж. от Хай Гил.
:07:24
"Да подредим сладкишите
върху това колело от каруца".

:07:26
- Все пак изглежда хубаво.
- Ти на чия страна си, Бруте?

:07:30
- Не исках това да кажа...
- Ти с какво ще участваш?

:07:34
Поднос за чай на международна тема.
:07:37
Трябваше да е Ямайка,
но може да е навсякъде из Карибите

:07:41
Ако повече хора участваха в О.Ж.
нямаше да има нужда от халюциногенни наркотици.

:07:46
Браво, Рут. Международен поднос за чай.
:07:49
Пандишпан Виктория
Ани отговаря за пандишпана.

:07:52
- Нещо под един паунд.
- Кати.

:07:54
Кати.
Къде е?

:08:00
Какво къде е?
:08:01
Ани не е имала време
докато вписва и изписва Юл Бринър от болницата.

:08:05
Та- даа!
:08:07
Съжалявам. Отне ми повече време...
О, боже, пандишпанът!

:08:10
- Казах ти.
- Няма нищо. Крис спаси положението.

:08:13
- Ти ли изпече това?
- Е, не съм съсем безпомощна като домакиня.

:08:17
Не мога да плета, или да правя мармалад от сливи,
но мога да приготвя един прост пандишпан.

:08:21
- Благодаря ти.
- Всъщност, не съм го пекла аз.

:08:24
- Купих го от Маркс и Спенсър.
- Какво?!

:08:26
- Работата е там, че...
- Не можеш да участваш с купен сладкиш.

:08:30
Стига, бе. Има ли значение
от къде е?

:08:33
Нали трябва да се обединим
срещу Хай Гил.

:08:37
Не става дума за печива.
:08:40
Това е война.
:08:43
Готови?
:08:55
Родителите на момчето
с фланелка на Спайдърмен

:08:58
ще го намерят под горилата.

Преглед.
следващата.