Calendar Girls
Преглед.
за.
за.
следващата.

:55:06
Искаме одобрение от...
:55:14
...от всички вас.
:55:18
Искаме да направим календар на О.Ж.,
:55:23
който да осигури средства...
:55:28
за стол, или кресло, диван, или...
:55:33
нещо такова...
:55:42
Извинете.
:55:50
Та, работата е там, че
:55:54
че болницата в Нейпли е,
където моят Джон...

:56:02
където...
:56:07
моят съпруг...
:56:15
Благодаря. Нейпли,
успех с канапeто. А сега...

:56:19
Не, задръж.
Задръж за малко червената лампа.

:56:22
И другият делегат от Нейпли
ли иска да каже нещо?

:56:26
Да, тя е на път да извърши нещо еретично.
:56:30
Ето.
:56:34
- Аз мразя мармалад от сливи.
:56:41
Записах се в О.Ж.,
за да угодя на майка си.

:56:44
Наистина мразя мармалад от сливи.
Ужасна съм в печенето на сладкиши и не правя пандишпан.

:56:49
И като знам, че Джордж Клуни
няма да дойде в Нейпли

:56:53
за да ни разкаже за ролята си в "Спешно отделение",
:56:55
се чудех защо още съм член на О.Ж.
:56:59
Докато не реших да събера средства,
в памет на един мъж, когото обичах.


Преглед.
следващата.