Calendar Girls
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:17:03
Eddie?
1:17:08
- Promiòte. Frank se dìsnì coural.
- Panebože! Kolik hadrù tam máš?

1:17:15
...jinak výtopíš dùm.
A kdyby nìco, volej tetì Sophii.

1:17:22
Neøekneš: Nedìlej nic,
co bych neudìlala já?

1:17:25
To už jsi udìlala, mami.
1:17:26
- Tak, holky. Máte letenku? - Jo.
- Pas? - Máme.

1:17:32
A prolhaného hada za manžela?
1:17:36
Ne? Tak to jsem jediná. Jdeme!
1:17:44
Do Hollywoodu, prosím.
Vaší nejlepší mašinou.

1:17:52
- Je mi líto. Jste tu špatnì.
- Cože?

1:17:59
Ptala jsem se ètyø lidí. Všichni mi tvrdili,
1:18:02
že do Los Angeles
nás odbaví u každé pøepážky.

1:18:05
Dvacet minut jsme stály ve frontì
a oni nás pak poslali k vám.

1:18:11
Jak bychom tady mohly být špatnì?
1:18:14
Nemusely jste èekat ve frontì.
Všechny letíte první tøídou.

1:18:18
- Máte to jako prémii.
- Letíme první tøídou!

1:18:24
- Odbavím vás tady, pokud chcete.
- Dìkujeme. - Díky, drahoušku.

1:18:28
Pøíjemná dívenka.
Já tušila, že to nebude problém.

1:18:34
- Celie. - Co?
- Zmáèkni knoflík vpravo.

1:18:36
- Vždy ho maèkám. - Sklápí se to!
- Napravo, ten bílý. - Skvìlý!

1:18:41
- Sbohem!
- Klesám za tebou, Celie.

1:18:45
- Fantazie!
- Mìj se!

1:18:50
Uvízla mi tam noha.

náhled.
hledat.