Calendar Girls
prev.
play.
mark.
next.

1:03:01
Jeg står her i en Yorkshire,
landsby Napley.

1:03:03
De er overbevist om, at de ikke alene
skaffer penge, men løfter øjenbryn...

1:03:08
... og stripper for en velgørenheds-
kalender.

1:03:14
Jeg var bange for at min datter ville
blive flov, men hun foreslog mig det.

1:03:19
Har i fået nogen blad tilbud?
1:03:26
Og i den kirke er hvor vi blev gift.
Åh hej med jer piger.

1:03:31
Åh, undskyld det var september.
1:03:40
Nå men, Kris,
hvad fik dig til at gøre det?

1:03:43
- Åh, undskyld mig.
1:03:48
Jeg har taget mine journalister med,
så de kan møde dine journalister.

1:03:53
Hallo!!
1:03:56
De ved at WI alligevel, drejer sig om uddannelse
og behandling af kvinder.

1:04:04
Det drejer sig ikke kun unge og Jerusalem.
1:04:06
WI's nye kalender?
nej skat, det er jeg ked af.

1:04:11
Men jeg... tror at de fik en kasse
med 50.

1:04:14
Se her!
Winstergate boghandel i York 50 stk.

1:04:18
Og jeg har fået dem skat, og jeg havde sat dem
til salg kl. 9, og 10 minutter over var de udsolgt.

1:04:27
Mange tak skal de have!
TAK.

1:04:32
ANNIE!.... Annie!
Vi skal bestille flere kalendere.

1:04:40
Ned til de sidste 25,
hvad er der?

1:04:46
- De ventede på mig!
- Hvem?

1:04:48
Da jeg kom tilbage...
1:04:51
Du godeste!!

prev.
next.