Calendar Girls
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:34:01
de Inglaterra.
:34:06
Bien. ¿Alguien tiene alguna
:34:08
actividad programada
para la que haya que pedir el visto bueno

:34:13
en la Conferencia Nacional?
:34:15
Siempre es aconsejable.
:34:17
No haremos nada
sin la aprobación

:34:19
del Comité Nacional. Knapely
:34:21
es un instituto orgulloso
y de reputación intachable.

:34:26
Bastaría un numerito
de algunas personas

:34:29
sin escrúpulos para arruinar
una reputación que hemos tardado

:34:35
- años...
- Está bien.

:34:36
Está bien.
:34:38
Estamos planeando
un calendario para John,

:34:40
- para que lo sepáis.
- Sí.

:34:43
Es para recoger fondos
:34:47
y comprar algo
para la sala de espera

:34:49
del hospital de Knapely.
:34:54
¿ Y?
:34:56
Y saldríamos nosotras.
:34:59
Una cada mes.
:35:02
¿ Y?
:35:04
Bueno,
:35:08
eso es todo.
:35:10
¡En cueros!
:35:11
- ¿En cueros?
- En cueros no.

:35:13
Es un desnudo.
:35:15
¿ Cuál es la diferencia?
:35:16
El arte.
:35:18
Y ya que Marie lo ha sacado,
nos faltan algunos meses.

:35:23
¿No será porque todo esto
huele a otra

:35:26
de las grandes ideas de Chris,
como la noche

:35:29
de la cata de vodka?
:35:31
No, porque voy a asegurarme
de que esto salga bien, Marie.

:35:35
Porque lo hacemos por John.
Fue inspirado

:35:38
por John, es para John,
y es debido

:35:41
a John. Y te parezca
lo que te parezca la idea,

:35:44
tienes delante de ti a enero.
:35:49
Febrero.
:35:52
Marzo.
:35:58
¡Abril!

anterior.
siguiente.