Calendar Girls
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

:50:02
Tiedän, kuinka vaikeaa sinulla
varmaan on, miltä sinusta tuntuu.

:50:08
Tiedätkö? Voi, voi.
:50:14
Luuletko, että John olisi
hyväksynyt tämän, Annie? Todella?

:50:18
Sinähän et tuntenut Johnia, vai mitä?
:50:20
En, mutta tiedän, että hän oli
hyvä ja kunnollinen mies.

:50:25
Jos olet huolissasi
Knapelyn Nl: n maineesta...

:50:29
- En minä sitä tarkoita.
- Taidat tarkoittaa.

:50:32
Nl: n tehtävä on tehdä hyvää.
:50:36
Meidän on kysyttävä itseltämme,
millä teemme enemmän hyvää -

:50:39
tietämällä vähän enemmän parsakaalista
kuin tiesimme viime viikolla

:50:44
vai suomalla jollekin mukavuutta
elämän pahimmalla hetkellä?

:50:47
Koska sellaista se on.
:50:50
Enkä usko, että sinä tiedät,
miltä minusta tuntuu.

:50:58
Voitto.
:51:01
Hei, Marie. Anteeksi, olitteko te...?
:51:05
En tiedä. Marie, oletko lopettanut?
:51:09
Laita pennyn kolikko maljakkoon.
Kestävät kauemmin.

:51:16
- Mitäs tuo oli?
- Älä kysy. Mikä voitto?

:51:19
- Minulla on sponsori.
- Mitä?

:51:21
...Carmichael's Seedsin
vanhoille pieruille.

:51:24
- Tervehdys Jenningsin mukavat ihmiset.
- Olutfirmako?

:51:28
Painatuskulut ja lehdistötiedotus.
:51:31
Pitää vain panna heidän logonsa
joka sivun alareunaan.

:51:35
Ei, mutta siemenfirmassa oli järkeä,
koska John rakasti kukkia.

:51:39
Mutta hän ei juonut olutta, Chris.
Tiedät sen.

:51:42
Ei tässä oluesta ole kyse.
Vaan rahasta.

:51:57
Siinä se on. Katsokaa.

esikatselu.
seuraava.