Calendar Girls
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
- Ég hitti ykkur í tjaldinu.
- Allt í lagi. Sjáumst.

:07:12
- Blómapottsgarður.
- Búinn.

:07:14
Beinasta graskerið.
:07:16
Sniðugasta uppátækið með eggi. Allt búið.
:07:20
Sjáðu þær. Kvennasamtökin í Highgyll.
"Röðum kökunum um gamalt vagnhjól."

:07:27
- Þetta er samt sætt.
- Hvorn styður þú, Brútus?

:07:30
- Ég átti ekki við...
- Í hverju tókst þú þátt?

:07:34
Tebakka með alþjóðlegu stefi.
:07:37
Stefi frá Jamaíka,
gæti verið hvaðan sem er í Karíbahafinu.

:07:41
Ef fleiri gerðu svona
jafnaðist það nærri á við ofskynjunarlyf.

:07:46
Gott, Ruth. Alþjóðlegur tekbakki.
:07:49
Annie bakaði Viktoríu-tertu.
"Svolítið sem kostar minna en pund?"

:07:54
- Kathy.
- Hvar er það?

:07:59
Hvað er þetta?
:08:01
Annie hafði engan tíma.
Hún fór með sköllótta John á sjúkrahúsið.

:08:07
Þetta varði aðeins lengur en...
Guð! Tertan!

:08:11
- Sagði ég ekki.
- Chris bjargaði málum.

:08:13
- Bakaðirðu tertuna?
- Ég er ekki alveg vonlaus kona.

:08:17
Ég kann ekki að prjóna eða búa til
plómusultu en ég get bakað Viktoríu-tertu.

:08:21
- Þakka þér fyrir.
- Ég bakaði hana ekki.

:08:24
- Ég keypti hana í búð.
- Hvað þá?

:08:27
- Tilgangurinn er...
- Það má ekki koma með tertu úr búð!

:08:30
Það skiptir ekki máli hvaðan tertan kemur.
:08:33
Þetta snýst um
að standa saman gegn Highgyll!

:08:37
Þetta er ekki baksturskeppni!
:08:40
Þetta er aðferð Zúlumanna.
:08:43
Eru þið til?
:08:55
Foreldrar piltsins í Spiderman bolnum
komi til hans undir górillunni.


prev.
next.