Calendar Girls
prev.
play.
mark.
next.

:55:06
Voiam sa cerem aprobarea de la...
:55:14
Ei bine, de la voi toate.
:55:18
Vrem sa facem un calendar IF
:55:23
care sa adune destui bani sa cumparam...
:55:28
un scaun sau o canapea, o sofa, sau...
:55:33
ei bine, ceva, cu adevarat...
:55:42
Scuze.
:55:50
OK, deci, chestia este ca,
:55:54
spitalul local din Knapely
e locul in care John al meu...

:56:02
unde...
:56:07
sotul meu...
:56:15
Multumesc. Knapely,
mult noroc cu canapeaua. Acum...

:56:19
Nu. Asteptati.
Doar asteptati un minut cu lumina voastra rosie.

:56:22
Scuze, mai vrea si alt membru
din Knapely sa mai spuna ceva?

:56:26
Da, pentru ca
ea e pe cale sa comita o erezie.

:56:30
Buna. Hai ca vine!
:56:34
- Oh, Doamne.
- Stii, urasc magiunul.

:56:41
Am intrat in IF doar pentru
a o face pe mama fericita.

:56:44
Pe bune, urasc magiunul.
Sunt de rahat la prajituri, nu pot face "burete".

:56:49
De fapt, vazind ca este improbabil ca George
Clooney sa vina cu adevarat la Skipton

:56:53
sa tina un discurs despre cum e sa fii in serialul Emergency Room,
:56:55
pare a nu mai fi nici un motiv
ca eu sa mai ramin in IF.

:56:59
Doar ca, deodata... deodata am vrut
sa string bani in memoria unui om pe care l-am iubit,


prev.
next.