Cheaper by the Dozen
prev.
play.
mark.
next.

1:32:01
Stalo sa ti nieèo?
1:32:04
Bože!
1:32:09
Zachráòte vajcia.
1:32:15
Hej. Mᚠmiesto pre svoju starú
ve¾kú rodinu v tom novom byte?

1:32:20
- Si na kamere, Steve.
- Prepáè.

1:32:22
Ty blbec.
1:32:24
Hej, mᚠmiesto v tom novom byte pre...
1:32:28
Vojnovú sekeru mojej ženy?
1:32:31
To je ono...
1:32:33
Buïte nahnevaní,
nie podráždení.

1:32:35
- Som fakt podráždený.
- Dobre, to bolo dobré.

1:32:37
Dva krát?
1:32:39
- Dva krát. Pripravení?
- Potom pôjdeme von?

1:32:41
Áno, už sme skoro hotoví,
takže poïme na to.

1:32:44
Na znaèky, štart!
1:32:46
Ja sa nechcem sahova!
Ja sa nechcem sahova!

1:32:48
Strih. Výborne.
V poriadku?

1:32:51
Poèul som...
Poèul som "............"

1:32:56
Ja to už nechcem robi.
1:32:59
- Ešte raz.
- Posledný krát a môžeš ís.

1:33:04
Strih! Strih! Strih!
1:33:06
Pomôžte mi niekto!
Pomóc!

1:33:08
- Oj!
- Oficiálne, mami...

1:33:11
Opatrne, vetroplach.
Spoma¾ trochu.

1:33:14
Niè si v škole nezapamätáš,
keï ich budeš hlta ako ja.

1:33:19
A pri lajne narazí na obranu.
1:33:21
Na teba, Buttler.
Fíha.

1:33:25
Strih!
1:33:29
- Akcia!
- Úprimne, mám strach.

1:33:31
Keï idem okolo nich,
zaènú ma bi.

1:33:34
Èo keby mi spravili monokel?
1:33:36
Úprimne, mám strach, zlatko.
Tie decká ma podpálili, bijú ma.

1:33:40
Sú hrubé.
1:33:43
Vïaka tomuto dostávam prácu!
1:33:46
Pardon.
Videl som sa v kamere.

1:33:49
Vyzerám .... dobre.
Podpálili ma!

1:33:51
- To znie dobre.
- Všetky deti zamotané do izolepy.

1:33:54
Možno by sme sa mohli zamota,
spoloène do tej pásky...

1:33:57
a potom by som a
gú¾ala po dlážke.


prev.
next.