City of Ghosts
prev.
play.
mark.
next.

:12:16
Izvolite, gospodine.
-Tražim Belvil. -Znam ga.

:12:21
To je ovo mjesto. Znaš li gdje je?
-Znam, stvarno.

:12:23
Je li daleko odavde?
-Nije daleko. U blizini je.

:12:26
Ne, hvala.
:12:33
Odakle ste, gospodine?
-Iz SAD.

:12:37
O, da, dobro ih znam.
Zovem se Sok. -Džimi.

:12:42
Je li to mjesto daleko?
-Nije baš daleko.

:12:45
Ne brinite, vozim oprezno.
-Dobro.

:12:53
Ovo je Belvil?
-Da, Belvil.

:12:58
Vidim da nisi dugo vozio.
-Ne baš dugo.

:13:02
Koliko sam dužan?
-Nema problema, platit æete kasnije.

:13:05
Bit æu ovdje za vas.
-Siguran si? -Siguran sam.

:13:26
Izvinite -Da?
-Tražim èovjeka po imenu Kasper.

:13:31
Ne poznajem svakoga ko
dolazi ovamo. Kako se zovete?

:13:35
Džimi.
-Da te poslužim neèim?

:13:38
Pivom.
-Pivo...

:13:48
DŽIMI, DOBRO DOŠAO U GRAD.
:13:51
NAÆI ÆEMO SE U NASMIJANOM
LOTOSU U 213. ULICI. MARVIN.

:13:54
Pivo.
:13:55
Èovjeèe...
:13:58
Sjeæaš li me se?
-Da li bi trebalo?


prev.
next.