City of Ghosts
prev.
play.
mark.
next.

:18:04
Има караоке и виетнамски
женски за да те задоволат.

:18:08
Се е в ред со собата?
-Добра е, само не паметам

:18:12
дека барав мајмун.
-Мајмун? -Да.

:18:14
Каде? -Во собата,
на терасата, имаше...

:18:19
Мајмун.
-Не...

:18:22
Мора да грешиш,
таму нема мајмуни.

:18:26
Можеби беше куче,
ама личеше на мајмун.

:18:30
Имаше раце. -Во мојот хотел
нема мајмун.

:18:38
Се е в ред со собата?
-Еркондишнот е на земја.

:18:43
Ќе пратам некого утре изутрина,
ќе го ѕирне.

:18:51
Мојот пасош.
-Пасош? -Да.

:18:54
Ти го дадов.
-Да?

:18:57
Сети се, го ставив
на шанкот. -Те видов

:18:59
дека си го зема назад.
-Мој пријател во Бангкок

:19:02
си го изгубил пасошот.
Го ставиле на список.

:19:04
Замолчи, го плашиш
човекот.

:19:07
Само малку... Педерот
што зборуваше со него...

:19:11
Веројатно тој
го земал.

:19:14
Но, не грижи се, често
доаѓа ваму. Ќе ти го земам.

:19:18
Не би сакал да си на
списокот, јас сум.

:19:21
Ќе замолчиш ли,
копиле?! Оди си!

:19:33
„Лотус што се смее„, улица 213.
-Ќе ти кажам,

:19:36
зошто одиш таму?
Тоа е лоша улица.

:19:39
Треба да сретнам некого.
-Да сретнеш некого...

:19:42
Еден ден ќе си купам
мотор. -Колку време

:19:44
го работиш ова? -Долго.
Повеќе од 7 години.

:19:48
Откога се вратив од војска
во Кумпунком.

:19:52
Сакаш да ја видиш
мојата слика од војска?


prev.
next.