City of Ghosts
prev.
play.
mark.
next.

:35:00
за пари и ми се
допаѓа.

:35:07
Генерале... -Донесов
девојки, се надевам

:35:10
дека е во ред.
-Прекрасно.

:35:12
Сом Ленг, донеси пијалоци
за гостинките.

:35:15
Треба да внимаваш.
-Од Садет?

:35:19
Ова е мојот колега и финансиски
советник од Хонг Конг.

:35:23
Ќе дојде со нас на
презентацијата. -Добро.

:35:27
Разговарав со нашите
советници од Кеп,

:35:29
се е средено. -Касино...
Нели е малку прерано?

:35:34
Луѓево немаат ни чевли.
-Може ли да не се мешаш?

:35:39
Во моето касино нема да ни
требаат чевли.

:35:44
Имам прекрасно чувство
за касиното,

:35:49
и за околијата. Кога ќе се
собере се,

:35:53
ќе биде идно Акапулко.
Кеп - Акапулко...

:35:58
Ќе мора да го смениме името.
-Зошто не го наречеш

:36:00
Марвинвил,
Марвин?

:36:08
Појдете наваму, имам нешто
возбудливо да ви покажам.

:36:18
Ќе почнеме со кус опис на
30 катниот хотел,

:36:22
сребрената палата и касиното.
Врска меѓу хотелот

:36:27
и касиното ќе биде преку
климатизиран тунел.

:36:31
Во ловечкото одморалиште,
ќе понудиме различни оружја,

:36:35
како М-16, АК-47
и ракети Б-40.

:36:40
Во паркот ќе има многу
егзотични видови животни

:36:45
од целиот свет. Како додаток,
ќе има дополнителни

:36:49
24 традиционални бунгалови
со еркондишн и џакузи.


prev.
next.