City of Ghosts
prev.
play.
mark.
next.

1:12:00
DIGNI GLAVU DA TE VIDE.
1:12:04
SVE ÆE BITI U REDU,
SAMO IM DONESITE PARE.

1:12:06
DONESETE PARE,
ILI ÆE ME UBITI.

1:12:17
Poznajete li drugu dvojicu?
-Da.

1:12:21
Upoznao sam ih u Belvilu.
1:12:26
Pre neki dan.
1:12:28
Marvin je živ zato što je
biznismen, zato što ima para.

1:12:32
Druga dvojica su im beskorisna.
Jeste li sakupili otkupninu?

1:12:37
Da.
-Koliko? -Dovoljno.

1:12:41
Možemo samo da se nadamo da æe
biti dovoljno. -Dovoljno je.

1:12:45
Ostavili su uputstvo da doneseš
pare na nautralan teren.

1:12:50
Gde? -Na Put duhova,
na obali u blizini Kepa.

1:12:54
Gde su pare sada?
-Kod mene.

1:12:57
Donesi ih ovamo, da ne gubime
vreme. -To neæeš doživeti.

1:13:02
Pare ostaju kod mene.
1:13:06
Nemoj da potcenjuješ te ljude.
Oni ne pregovaraju.

1:13:10
Ni ja!
1:13:12
Dobiæe...
1:13:17
Predujam. Polovinu para.
1:13:20
Kad isporuèe Marvina,
dobiæe ostatak.

1:13:23
Razumeš?
Takav je dogovor.

1:13:26
Kako želiš,
ali moramo da budemo brzi.

1:13:36
Ne verujem nikome od ovih.
Sadet ugovara sastanak,

1:13:39
Marvin nestaje. Sam zakljuèi.
-Nalazimo se u sutra u devet

1:13:44
ujutro u Belvilu. Doði kolima.
Potrudi se da rezervoar bude pun.

1:13:47
Èuo si. Traže da ja donesem pare!
-Zaboravi, Kaspere!

1:13:50
Samo hoæu da uradimo onako
kako je najbolje za Marvina.


prev.
next.