Civil Brand
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
"الطريقه مع هؤلاء النساء ان نعاملهم"؟
مالذي تتحدث عنه؟

:28:02
لا شيء، أنا مجرد --
مالذي تتحدث عنه؟

:28:05
هؤلاء النساء لصات
جرائم قتل، مدمنو مخدرات

:28:07
ليس عندهم إحترام
لشيء

:28:09
إن الحل الوحيد هو سجنهم فوق
ورمي المفتاح بعيدا

:28:12
إذا صدفة انهم فعلوا
اخرج من هنا

:28:14
انهم سيتوسلون على ركبهم
لا يجِب أبدا أن تعود الى هنا ثانية

:28:19
يالله. ماهذا المركب
الذي قفزت منه؟

:28:25
يجب أن ارجع
للعمل

:28:29
سأراك فيما بعد
دعني أُخبرك شيء آخر

:28:32
أنت تعمل نوبه اضافيه
الإسبوع القادم

:28:35
فهمتني؟
:28:38
قد أساعدك في كسب بعض
المال الإضافي الذي تحتاجه

:28:41
فتى الكلية
:28:58
لم أعرف بأنني كنت
في الجيش

:29:00
17سنه في هذا المكان
نعم؟

:29:03
إذا حصل هذا له، قد يحتاج
للتفكير بشأن تغيير مهنته

:29:33
الآن مايكل
ربما كان في الكلية

:29:35
لكن تعليمه الحقيقي جاء عندما
بدأ بالعمل في السجن

:29:40
إعتقد بأنه كان كله
حول إعادة التأهيل

:29:45
عندما مايكل بدأ
ببحثه

:29:47
كشف الكثير من الهراء
:29:49
إكتشف بأننا كنا
سهما غالي في وول ستريت

:29:52
كل شخص كان ياتي بالمال
منا

:29:54
كنا نخيط معاطف المزلاجة
ب150$ في اليوم

:29:57
هناك بعض النساء في فرنسا قد تكون
دافعت مثل 1000$ للشهر القادم


prev.
next.