Civil Brand
prev.
play.
mark.
next.

:49:00
ثمانية
:49:03
تسعة
:49:05
35. هيا
تعالي، نيكي، يمكنك أن تفعلي هذا

:49:09
هيا
أنا

:49:12
نحن في هذا الشئ
لستة أيام

:49:15
لا أحد كان هنا
لستة أيام

:49:21
تبا لذلك الهراء، يارجل.
تبا لذلك الشئ

:49:24
هيا، نيكي
يمكنك أن تفعلي هذا

:49:27
أبقي مركزة
هيا، دعنا نفعل هذا

:49:29
ماالذي يجعلك متأكده جدا
اننا سنفعلها؟

:49:31
لأني لدي فتاة صغيرة وهي
تنتظرني للرجوع للبيت

:49:40
ما اسمها؟
ماكسين

:49:47
أوه، ماكسين
:49:52
كلا. ماكسين
:49:54
حبيبتي؟
اين أنت، حبيبتي؟

:49:57
يا إلهي
كلا، إنتظري

:49:59
فرانسيس؟
:50:03
أوه جيد
فرانسيس

:50:05
اسمها ماكسين
:50:08
اسمها
ماكسين

:50:12
اسمها ماكسين
:50:15
اسم طفلتي
ماكسين

:50:18
اذا، من أجل أي شئ أنت هنا؟
:50:22
السرقة بقوة السلاح
:50:25
السبب لأن النساء دائما
يفعلن بعض الغباء

:50:29
من أجل الزنوج
:50:32
اممم
:50:33
لكن أي زنجي
هو كان

:50:37
اسمه كان بسيط
:50:39
انه أقسم بأنه كان بالير
:50:41
لَكنه لم يكن أي شيءَ
لكن سبعه غرامات زنجي

:50:45
ثمّ هو حصل على هذه الفكرة
لسرقة هذا التاجر الكبير السن

:50:49
الآن أعرف بأنه كان غبي جدا
لسحبه بدوني

:50:54
كنا سنصبح
بوني وكلايد

:50:56
إحصل على بعض ذلك الثلج، البعض من ذلك
الذبابة اللعينة نراها فوق الفيديوات


prev.
next.