Civil Brand
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:10:01
Dentro de... cinco años.
:10:04
¿Cinco años? Diablos.
:10:06
Sí, cinco años.
:10:17
No jodas conmigo.
:10:19
- Disculpe, ¿Cap. Dease?
- Sí.

:10:21
Hola, soy Michael Meadows.
:10:24
Te llamo en un rato.
:10:26
¿Y se supone que signifique algo
para mí, hijo?

:10:28
Soy el nuevo oficial correccional.
:10:30
Se supone que comience el miércoles.
:10:32
¿Qué haces aquí ahora?
:10:34
El director dijo que debía pasar,
:10:37
a saludar y presentarme.
:10:39
Sí, eres el nuevo universitario, ¿no?
:10:41
- Sí.
- Hola, un gusto conocerte.

:10:42
Igualmente.
:10:44
¿No se te ocurre algo mejor
que guardiacárceles, hijo?

:10:48
Para serle honesto,
:10:51
- necesito el dinero para mi educación.
- ¿Necesitas el dinero?

:10:53
- Sí.
- Todos lo necesitan.

:10:55
Puedo entenderlo,
no estoy enojado contigo.

:10:57
No te preocupes,
podemos encargarnos de esto.

:11:02
Lo tenemos, lo tenemos.
:11:04
Dice, "Lo tenemos, lo tenemos."
:11:06
Acerca una silla, hablemos.
:11:08
De acuerdo.
:11:09
Cuéntame un poco sobre ti.
:11:11
Soy estudiante de postgrado,
estudio derecho.

:11:14
Derecho penal.
Supongo que ayudo a la gente.

:11:17
$5 dicen que no puedes.
:11:20
Esa es Aisha.
:11:21
Es el último coño de Dease.
:11:23
Todo lo que ve corre a contárselo.
:11:26
Aisha, no estás apostando mal, ¿no?
:11:29
Deja que La Mamita guarde
el dinero. ¿Mamita?

:11:31
Espera, un momento.
:11:33
¿Por qué tiene que guardarlo ella?
:11:35
- ¿Por qué no?
- Porque tiene temor de Dios.

:11:38
Dios te bendiga y te guarde, Wet.
:11:40
¿Qué carajo soy, una iglesia?
Toma. Lo que fuere.

:11:42
Mi padre y...
:11:44
¿Tu padre y Nelson son viejos amigos?
:11:47
Sí, fueron a la escuela juntos.
:11:49
Soy hijo único.
:11:51
Mis padres también lo son,
así que básicamente somos nosotros.

:11:54
Lo recortaré.
:11:57
Deja de hablar y saca.

anterior.
siguiente.