Cold Creek Manor
prev.
play.
mark.
next.

1:25:21
Ја поправи влезната врата?
1:25:25
Да г-не. Се погрижив за тоа вторникот.
1:25:31
Ставив и нови кваки.
1:25:33
Таа е добра како нова.
1:25:36
Слушни...
1:25:39
Ти ги донесов омилените.
1:25:47
Ти лажеш!
1:25:50
Г-не...
1:25:52
Ти ја изгуби фармата.
1:25:56
Од каде слушна такво лудо нешто, г-не?
1:25:58
Тоа не е вистина.
1:26:01
Еве... земи си чоколадо,
ти донесов од тие што...

1:26:05
Немој мене да ме лажеш, момче.
1:26:18
Јас видов. Јас те видов тебе.
1:26:23
Замолчи те молам. Те
молам, само да замолчиш.

1:26:28
Јас видов се.
1:26:31
Се што ти направи.
1:26:34
Таа ти рече дека те
напушта и ги зема децата.

1:26:41
Тие дури и не беа твои деца.
1:26:47
Ти дури и не можеш да направиш бебе.
1:26:53
бескорисен!
1:26:56
Ти дури и не си маж!

prev.
next.