Cold Mountain
prev.
play.
mark.
next.

2:19:02
E în ordine.
2:19:04
Vom încerca o micã ºmecherie.
2:19:28
Sunt zile când reuºesc sã nu mã gândesc la tine.
2:19:34
Când sunt necesari fermei
mai mult decât cei ce au inimã.

2:19:40
În perioada asta a anului totul miºcã a viaþã.
2:19:46
Te regãsesc în toate.
2:19:50
Ca ºi cum ai merge în continuare spre casã,cãtre mine.
2:19:55
Dacã ai putea sã ne vezi astãzi,de Ziua Învierii,pe moºie,ai ºti cã fiecare pas...
2:20:00
...al cãlãtoriei tale a fost rãsplãtit.
2:20:19
Grace,ºtii cã nimeni nu e atât de dulce.
2:20:35
Pentru bunii prieteni .
2:20:37
Pentru hrana cea bunã,familia bunã,îþi mulþumim Doamne.
Amin.
-Amin.

2:20:44
Amin.
-Hei,omule!

2:20:48
Scumpo,nu mai e suc.
2:20:50
Asta e pentru tine.
2:20:52
Eu le-am încurcat.
Plec sã mai aduc.

2:20:54
Am primit avansarea.
2:20:59
M-am mai uitat odatã în fântâna lui Sally.

prev.
next.