Confidence
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
Jebi se!
Koliko smo samo radili sa njim?

:10:04
Neæu da ga ostavimo!
U redu?

:10:07
Gordo, saberi se.
:10:14
Ostaviæemo ga.
:10:39
Al je slao novac ocu,
:10:41
veteranu iz Vietnama,
koji gubi razum u bolnici u Clevalandu.

:10:45
Al je takav.
Ideš li?

:10:53
Zato Al nikada nije igrao iznutra.
:10:59
Eno ga.
Šta èuješ?

:11:03
Lionel Dolby je došao sinoæ s
iznenadnim sluèajem davljenja sinoæ.

:11:07
Izvukli su ga iz Silverlake rezervoara.
:11:09
Sad znam zašto je bio dobar sa konopima.
:11:12
Mislim, imao je toliko para,
a nikada ga nismo provjerili?

:11:15
Radio je kao raèunovoða za Kinga.
:11:17
Tko je to?
:11:20
Pare koje smo uzeli od njega su iz šteka.
:11:23
Kladionièari, znate veæ.
:11:25
Trebao je te pare da vrati Kingu,
:11:27
juèer, kao i svakog èetvrtka,
:11:30
samo sto je on mislio da može da
:11:33
uzme nešto nama, i opet da vrati pare Kralju
:11:36
prije nego što itko kaže ''Bu''.
:11:38
Šta je King?
Trenutno?

:11:40
Veliki štap u našim šupcima.
:11:43
Mafija?
Ne.

:11:46
Nezavisni su.
:11:48
Winston King.
:11:49
Voli da se zove King.
:11:52
Kako su došli do Ala?
:11:55
Divno je.
:11:56
Sinoæ je Al zvao nekog knjigovoðu u Redondu,

prev.
next.