Cradle 2 the Grave
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:10:02
Kde jsou ty zasrané kameny ?
1:10:05
Plácᚠhlouposti.
Nevím co to má znamenat.

1:10:08
Kolik chceš za ty kameny ?
1:10:11
Kde je moje zkurvené máslo Chicu ?
1:10:13
Už to bude skoro hotové.
1:10:17
Víš...nesnáším takový život.
1:10:19
Kašlu na holky.
1:10:20
Ty dìvky jen celou dobu støídají kluky...
1:10:24
Vždycky si vyberou kreténa který je silnìjší.
1:10:27
Víš co ?
1:10:29
Všechno co dìláme, nemá žádný smysl.
1:10:31
Mùj drahý...
1:10:33
Udìlej mi nabídku.
1:10:36
Vysokou èástku.
1:10:39
Tak vysokou...
1:10:40
...že jakmile jí uslyším...
1:10:43
...tak vzlétnu...
1:10:46
...a upadnu na tu hromadu penìz.
1:10:51
Líbí se ti to ?
1:10:53
Samozøejmì, že ano.
1:11:03
Sakra...
1:11:11
Vypadá to, že to parkovištì je obklíèené...
1:11:13
Policie prohledává okolí budovy...
1:11:16
...a pokraèuje v prohledávání jejího vnitøku...
1:11:18
...tady se mùže skonèit jedna z nejvíce...
1:11:20
...napínavých honièek jaké jsme kdy vidìli...
1:11:23
Nevím co ten idiot plánuje Barbaro...
1:11:25
Nikdy se odtamtud nemùže dostat.
1:11:26
Doufejme jen...že nejsou v ohrožení nevinní civilisté...
1:11:30
Už vyjíždí nìjaký automobil...
1:11:32
Policie mluví s øidièem a kontroluje vozidlo...
1:11:35
...a víme že našim chlapcùm
ten hajzl nemùže uniknout.

1:11:41
Promiòte, že tak mluvím.
Nemá šanci jim proklouznout mezi prsty.

1:11:50
Pan Chambers odpoèívá...
a nepøeje si být rušen...


náhled.
hledat.