Cradle 2 the Grave
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:21:01
Goglesi, zapni to.
1:21:08
Co s tím má sakra Tchajwan spoleèného ?
1:21:11
Vyrobili ty kameny.
1:21:12
Patøili nám.
1:21:14
A co s tím má spoleèného ten kterého pronásleduješ ?
1:21:16
Odkud ho znᚠtak dobøe ?
1:21:18
Vyrùstali jsme spolu.
Vstoupili do služby v tu samou dobu...

1:21:20
Poèkej, poèkej...
1:21:22
...jste na stejné stranì ?
1:21:24
Zradil nás.
Zabil celý nᚠtým.

1:21:26
Zkoušel zabít i mì.
1:21:28
Jestli toho hajzla nesejmeš...
udìlám to sám.

1:21:31
Nejdøív kameny.
1:21:33
Potom je na øadì on.
1:21:44
Vytváøí se vysokoradiaktivní pole...
1:21:46
...které se neliší od originálního materiálu.
1:21:55
Bìžnì toho docílíme...štìpením neutronù.
1:21:58
My používáme elekromagnetickou destilaci
abychom uvolnili protony.

1:22:02
Bìhem procesu, potenciál toho fragmentu
parabolicky vzrùstá...

1:22:14
Teï má sílu rakety SIDEWINDER,
se schopností vyøadit tank.

1:22:27
Raketa Tomahawk...
která mùže znièit budovu.

1:22:37
Raketa SCUD, co sesune nìkolik mìstských blokù.
1:22:47
Hirošima...
1:22:52
Dvì Hirošimy...

náhled.
hledat.