Cradle 2 the Grave
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
...de klarede distributionen.
Du brækkede min fucking næse.

1:01:03
Hvornår fandt West ud af det?
1:01:06
Jeg var ikke klar over han vidste det.
Jeg leverede bare.

1:01:09
Jeg ved ikke en skid om hvad
der skete i går.

1:01:12
Det er meget ædelt.
Tak for oplysningen.

1:01:15
Hvor længe har i gjort det?
1:01:17
Jeg holdt ikke øje med klokken.
1:01:19
-Gjorde du det imens vi--?
-Imens vi kneppede? Ja.

1:01:24
Lige under din næse.
1:01:26
-Riggs?
-Ja, frue.

1:01:29
Læs hans rettigheder op og...
1:01:31
...sørg for at han for det nødvendige medicin
og bur ham inde bagefter.

1:01:35
Ja, frue.
1:01:38
Godt at se dig igen, Pete.
1:01:42
Hvorfor risikere 20 års fængsel
bare for at sælge piller imod smerter?

1:01:47
Det giver ingen mening.
1:01:49
Kendall er nøglen.
1:01:51
Frue, obersten leder efter dig
og Mr. Hardy.

1:01:54
Fortæl ham at vi er på vej.
1:01:57
Hør nu. Hvor langt vil du gå med det her?
1:02:02
Jeg synes vi skulle se til Bill,
overgive Vilmer...

1:02:05
...give ham Dunbars tilståelse
og glemme alt om Kendall.

1:02:09
Så Vilmer tilstod at
han leverede stofferne.

1:02:13
Ja.
1:02:16
-Kors.
-Se der, Bill...

1:02:18
...du ved, du har Vilmers tilståelse,
Dunbars tilståelse...

1:02:21
...det er mere end nok til at
fri dig for CID.

1:02:24
Fremragende. Godt.
Godt klaret, begge to. Mange Tak,

1:02:27
Mange tak. Okay.
Så vil vi smutte.

1:02:30
Der er en ting til, sir.
1:02:34
Vilmer sagde at Kendall havde
noget at gøre med stofferne.

1:02:36
Kaptajn, jeg vil ikke høre dette.
1:02:43
Faktisk, prøvede Kendall at
skyde skylden på Dunbar, så...

1:02:49
...det betyder ofte
at en eller anden er indblandet.

1:02:53
Kaptajn Osborne, du går ikke
til Løjtnant Kendall.

1:02:57
Det er en ordre. Forstået?

prev.
next.