Cradle 2 the Grave
prev.
play.
mark.
next.

1:27:03
Du vidste besked om Vilmer.
1:27:06
Du vidste besked om Styles.
1:27:09
De arbejdede faktisk for
dig sektion 8.

1:27:13
Du planlagde alt dette.
Og du dræbte West.

1:27:18
Giv mig en god grund til at jeg ikke skal
blæse hovedet af dig.

1:27:24
Tom?
1:27:27
Hvorfor havde denne unge kvinde en
pistol imod dit hoved?

1:27:30
Det er Kaptajn Osborne,
og hun har haft en lang dag.

1:27:33
Åh, jeg vil vædde med det var noget som du sagde.
1:27:36
Hun tror jeg dræbte dig.
1:27:39
Det gjorde han ikke.
1:27:41
Jeg troede i hadede hinanden.
1:27:42
Jeg er ikke særlig glad for ham, han er
en idiot, men hvad kan du gøre?

1:27:46
-Vil du skære mig noget "slack"?
-"Slack"?

1:27:49
Sagde han "slack"?
1:27:51
Kaptajn. Sid ned, det er sikkert.
Vil du snakke om "slack"?

1:27:55
Du tager en simpel hvem-arbejder-
for-hvem mission...

1:27:58
...det næste jeg ved, er at der er lig
flagrende rundt.

1:28:02
-Ja, men jeg reddede dig.
-Frelste du mig--?

1:28:04
-Havde jeg brug for hjælp?
-Få mig ikke med i det her.

1:28:07
I begik en fejl under en handel med stoffer...
1:28:08
...i midten af 10.000
tungt bevæbnede mænd...

1:28:10
...og du skulle ikke hjælpes væk?
1:28:13
Hør nu. Det er anderledes.
Jeg ville alligevel træde tilbage snart.

1:28:16
Så du fandt ud af det med
kokainen og fortalte det til Styles?

1:28:20
Ja, som gjorde ingenting.
1:28:22
Undtagen at hyre Kendall
og Mueller til at dræbe dig.

1:28:25
Og du fandt ud at de ville
gøre det i junglen.

1:28:27
Det var derfor jeg fandt det her geni.
1:28:30
Morgenmaden er klar! Kan du huske
trillingerne? Rauls døtre?

1:28:34
-Det her mere lækkert.
-Den æder mig måske.

1:28:38
Kaptajn.
1:28:40
Dunbar.
Eller er det Pike?

1:28:43
-Åh, faktisk ingen af dem, frue.
-Rigtig.

1:28:46
-Så du er ikke Nunez.
-Nej, frue.

1:28:51
Fordi ingen af jer eksisterer.
I er alle døde.

1:28:55
Du kunne henvise det til bureaukratiske
fraværelse for tilstedeværende.

1:28:59
Jeg mener, vi er her.
Men vi er her ikke.


prev.
next.