Cradle 2 the Grave
prev.
play.
mark.
next.

:06:08
- Kes need sinu jaoks pihta paneb?
- Käi persse!

:06:15
- Tahan kuulda nime ja telefoninumbrit!
- Ok, ma siis ütlen!

:06:21
Nii ma arvasingi!
:06:23
- Mulle see värk ei meeldi. Aga sulle?
- Ma lihtsalt töötan siin.

:06:28
Aga samas ei tea sa kunagi,
kellega kohtuda võid.

:06:35
Ma arvan, et sul siin all on palju huvitavam,
kui nendel igavatel inimestel ülalpool!

:06:40
Andke andeks, aga ma pean oma tööd tegema!
:06:46
Ok! Ma arvan, et mul on nüüd aeg minna ja
vaadata, mida nad mulle müüa tahavad!

:06:55
Tommy! Plaanid muutusid!
Mees on pede! Sinu kord proovida!

:06:59
- Mitte mingil juhul!
- Igal juhul!

:07:01
- Mida vittu!
- Ok Tommy, sinu kord!

:07:04
- Põrgu päralt!
- Vähem möla!

:07:07
Tee see ära!
Ja "korralikult"!

:07:10
Persse.
:07:11
Hoia mu kotti,
see ei kesta kaua!

:07:25
- Aloha!
- Päevast.

:07:29
Ma loodan, et sa ei solvu, aga ma tunnen
kohutavat nõrkust vormis meeste vastu.

:07:39
Igakord, kui ma näen mõnd meremeest,
ei suuda ma mõelda muule, kui - mereandidele.

:07:44
- Tegelt ei tohiks ma sinuga üldse rääkidagi.
- A kes siin räägib?

:07:48
Kullake, see siin on flirtimine.
:07:52
Kui sa pole just üks nendest, kes kogu oma
mehelikkuse naiste peale raikavad.

:07:57
Maailma on lollikesi täis.

prev.
next.