Cradle 2 the Grave
prev.
play.
mark.
next.

:39:00
- Care-i problema?
- Pietrele negre.

:39:02
Târfa aia ma bãgat în asta.
:39:04
Fãceam o mulþime de bani cu ea,
dar acum s-a terminat. Din cauza ta.

:39:08
Tu ai decis cã trebuie sã se termine.
:39:12
- Ce spuneai de pietrele acelea?
- Le vreau înapoi.

:39:15
Singurul lucru bun pe care l-ai
fãcut a fost sã nu fi tu peºtele ei.

:39:18
Pentru cã m-aº fi supãrat tare ºi
tu ai fi fost mort.

:39:22
Dar tu nu eºti peºte, nu-i aºa?
:39:24
Eºti doar un simplu hoþ,
care furã lucruri ce nu-i aparþin.

:39:30
Hei.
:39:38
- Ce-i asta? El nu vorbeºte?
- Nu vorbesc Coreanã.

:39:44
Ei bine, eu da.
:39:46
Tocmai mi-am cumpãrat
un restaurant corean.

:39:48
Vin numai cântãreþi de blues,
24 din 24, 365 de zile pe an.

:39:51
Negrii i-au învins pe coreeni.
Cum þi se pare Chick?

:39:56
Nenorociþii ãia parcã sunt de piatrã, dar
le place sã bea ºi sã priveascã dansatoarele.

:40:02
Nu aratã rãu restaurantul.
Sã vezi ce birou am.

:40:04
Aratã ca un kabuki.
:40:08
ªtii ce-i ãla, nu?
:40:11
Ar trebui sã treci pe acolo.
:40:15
Fetiþa mea e amestecatã în toate astea.
:40:19
Dacã nu le duc pietrele, o omoarã.
:40:26
Ce vrei, de fapt?
:40:32
- Te implor.
- ªtii, mã gândeam...

:40:37
...jaful ãla mare. Foarte riscant.
:40:42
Ce l-ar putea determina pe un om sã
intre în asemenea probleme?

:40:51
Trebuie sã ai un motiv bun.
:40:55
Ceva valoros.

prev.
next.