Daddy Day Care
Преглед.
за.
за.
следващата.

:06:04
Съжалявам, мила.
:06:05
Проблеми в службата.
Как е мъжки?

:06:09
Това място е като Дворец
за предучилищни.

:06:11
Да побързаме за обиколката.
И без това закъсняхме.

:06:14
За какво ни е обиколка?
:06:15
Това е детска градина,
ще бъдат на паралелки, нали?

:06:26
Невероятно.
:06:28
Много наблягаме на езиците.
:06:31
Те са ядрото в
учебната ни програма.

:06:34
Вие сигурно сте Чарлс.
:06:35
Наричайте ме, Чарли.
- Как сте?

:06:37
Това е съпругата ми.
- Здравейте.

:06:39
Кимбърли. Аз, съм
г-ца Харидан, директорката.

:06:42
А това е, Бен.
:06:43
Как си, Бенджамин?
:06:46
Спокойно, младежо.
- Радвам се да се запознаем.

:06:49
Да започваме?
:06:51
Виж им, униформите, харесват ми.
- Сладки са.

:06:55
Униформите оформят структурата.
:06:58
Звучи добре.
:07:00
Философията ни е,
че децата са като лозята.

:07:04
С добра структура и добър
градинар, биха достигнали,

:07:08
небесата.
:07:12
Извинете.
- Е, г-жо Хинтон,

:07:14
мислите ли,
отново да работите?

:07:16
Адвокат сте, според досието ви.
:07:19
Всъщност, все още не практикувам.
:07:21
Бен, се роди точно, когато
завърших юридическият факултет.

:07:24
Малко съм нервна,
за пръв път ще го оставям.

:07:26
Всички майки са така.
Не се притеснявайте.

:07:30
Малкият ви разсад, е в добри ръце.
:07:34
Изключи си проклетия телефон.
- Изключен е.

:07:36
И атака!
:07:38
Сега номер пет.
:07:39
Котката и мишката, жабата и...
:07:43
Правят тестове?
:07:45
Никога не е рано.
:07:47
Гнездо.
- Точно така. Гнездо.

:07:52
Нали ти казах да го изключиш.
- Пейджъра е.

:07:58
Лошо, много лошо.

Преглед.
следващата.