Daddy Day Care
Преглед.
за.
за.
следващата.

:42:00
Имам нацяло 5 долара.
- Ще ти ги разваля.

:42:04
Оставих бумагите в
кухнята, а сега ги няма.

:42:08
Моля те кажи ми, че са в теб?
:42:10
Не са в мен.
:42:20
Здрасти, момчета.
- Марвин, какво правиш тук?

:42:22
Беше отворено.
Нося ви заплатите.

:42:26
Мерси.
:42:28
Какво става тук?
:42:32
Не питай.
:42:47
Разбираш ли го?
:42:49
Да, говори Клингонски.
:42:51
Това е Клингонски?
Мислех, че малкия е идиот.

:42:54
Боже, колко ли серии на
Стар Трек е гледало?

:42:56
Доста.
- Защита на децата.

:43:00
Съжалявам.
- Слушай, направи ми услуга.

:43:03
Защо не заведеш децата отзад?
Забавлявай ги докато свършим.

:43:08
Само внимавай с тоя
малкия, много рита.

:43:14
Г-н Кубитц.
- Малко подраних.

:43:16
Точно привършихме.
- Чудесно.

:43:20
Падна ви нещо..
:43:24
Децата искаха да помогнат.
- Колко мило.

:43:27
Ето всичко.
:43:29
Само подпишете, тук на главата.
:43:33
И на лакътя.
:43:35
Има те ли химикал?
- Да имам.

:43:39
Щастливият ми химикал.
- Благодаря ви.

:43:41
Къде казахте?
- На лакътя.

:43:45
И на главата.
- А на врата?

:43:48
Чудесно. Точно така.
- Заповядайте.

:43:51
Готови сме за инспекцията.
- Ами да влизаме.

:43:55
Ами, май всичко е наред,
но тук пише, че децата са 11.


Преглед.
следващата.