Daddy Day Care
Преглед.
за.
за.
следващата.

:59:02
И аз се учудвам.
:59:04
Явно, малките пакостници
ми влязоха под кожата.

:59:07
Г-жо. Плагер, не мога
да излагам децата,

:59:11
на такова опасно, само-разрушително,
агресивно поведение.

:59:14
Ако, Жулиет не престане
да си смуче палеца,

:59:17
ще трябва да си намерите
друга детска градина.

:59:27
Заета ли сте?
:59:28
Кастрих малко плевели
от градината. Какво има?

:59:32
Предположих, че ще
искате да знаете,

:59:35
че изгубихме още трима ученика.
:59:38
И предполагам,
не знаете къде са?

:59:41
Не, мадам.
:59:42
Знам къде са.
- И аз.

:59:48
Таткова Градина.
:59:50
Отначало, ми беше забавно.
:59:52
После ме притесни.
:59:54
Сега, вече съм бясна.
:59:58
Донеси ми
"Правилника за Детската градина".

1:00:17
Фил, отвори вратата.
1:00:19
Отвори вратата!
1:00:22
Добре, добре.
1:00:28
Г-н Кубитц,
какво ви води насам?

1:00:31
Да не прекъсвам нещо?
- Не, няма проблем.

1:00:34
Мъжа ви вкъщи ли е?
1:00:37
"Мъжа."?
1:00:40
Чарли, г-н Кубитц е тук!
1:00:43
Сега идвам.
1:00:45
Мога ли да попитам,
къде са децата?

1:00:48
Отвън. Марвин им
прави куклен театър.

1:00:51
Мило. "Пинокио" или
"Червената шапчица"?

1:00:53
Не, "Гнева на Хана".
1:00:57
Какво ти става?
- Какво?


Преглед.
следващата.