Daddy Day Care
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:18:08
Тези неща...
1:18:10
не се продават!
1:18:13
Литарален читател би казал,
че момичето яде "овесена каша".

1:18:19
защото е,"гладно."
1:18:23
Но какво би казал Фройд?
1:18:25
Много наблягаме на езиците.
1:18:29
Те са ядрото в
учебната ни програма.

1:18:32
Последвайте ме.
1:18:35
Първите стъпки в
живота са жизненоважни.

1:18:39
Под наше ръководство,
вашите деца

1:18:43
ще ги направят,
тук в Чапман.

1:18:46
Философията ни е,
че децата са като лозята.

1:18:50
С добра структура и добър
градинар, биха достигнали,

1:18:53
небесата.
- Това е най-тъпото нещо, което съм чувал.

1:18:58
Не става дума за разсад,
а за деца.

1:19:00
Знам, че не искате тази жена
да полива, обрязва и тори децата ви.

1:19:05
Някои хора не приемат загубите.
1:19:07
Не мога да приема, че детето
ми го третират, като възрастен.

1:19:12
Ако децата ви дойдат тук, ще са
объркани от 4-те различни езика.

1:19:15
Пет. Започваме
и португалски.

1:19:20
Колко езика сте наумили?
1:19:22
Искате насила да възприемат?
1:19:26
Питайте ги какво искат.
1:19:27
Те са деца,
не знаят какво искат.

1:19:29
Да, знаят какво искат.
Всички. И всичка са различни.

1:19:33
Ние говорим с тях
и ги изслушваме.

1:19:36
И правим нужното за да им помогнем.
- Моля, споделете с всички.

1:19:40
Защо не кажете на тези хора,
как помагате на децата им?

1:19:49
Макс, вече ходи сам.
1:19:52
И не пропускам.
- Точно така.

1:19:53
А Бека, вече може да чете.
- Така е.

1:19:57
Криспин, вече е най-учтивото дете,
което съм срещал.


Преглед.
следващата.