Daddy Day Care
prev.
play.
mark.
next.

:09:01
U Chapman.
:09:03
Aha, vojni vrtiæ.
Max ide tamo.

:09:06
Stvarno? Šta misliš o tom mjestu?
:09:08
Nema puno izbora.
Imaš Harridan...

:09:12
ili Idiot von Idiot i njihovu Školu
Za Djecu Koja Vole Nezgode.

:09:15
Stigle su brojke
za èokoladne kuglice.

:09:18
Probili smo plafon!
:09:19
To je iznenaðenje. Èuješ to?
Djeca vole èokoladu.

:09:22
Sladoled, takoðer.
:09:23
Zaboravio sam porazgovarati sa povræem
iz sektora za prirodnu hranu.

:09:27
Kakvo smeæe sad radite?
:09:29
Nije smeæe.
Zove se Veggie-Os, pahuljice buduænosti.

:09:33
Tako je, Veggie-blows.
Mislio sam da su to ukinuli.

:09:36
Jerry!
:09:38
Broj prodanih èokoladnih
kuglica probija plafon!

:09:41
Kako misli, "ukinuli"?
:09:43
Ne slušaj Brusa?
Ništa nije ukinuto. On je klaun.

:09:47
Da se nešto dogaða,
znali bi.

:09:49
Ukidamo vas.
:09:50
Hajde, Jim. Imali smo jedan loš test.
Nije to jednostavno.

:09:54
Svaka budala može prodati
èokoladne kuglice...

:09:57
i zraène slatkiše
prelivene èokoladom.

:09:59
Zraèni slatkiši.
To nije loše.

:10:03
Deèki, vidite.
Žao mi je, ali, to je tako.

:10:06
Djeca ne žele jesti povræe
za doruèak. Tko je to mogao znati?

:10:09
Rekao sam ti to prije šest mjeseci
kada si nam dao taj projekt.

:10:13
Jesi?
:10:15
Ne ukidamo samo Veggie-Os.
:10:17
Gasimo cjelo
zdravstveno odjeljenje.

:10:20
To je oko 300 ljudi.
:10:21
To nije posao koji želimo.
:10:23
Gdje æemo biti preraspodjeljeni?
:10:29
Peso, kako ti je bilo prvi dan u školi?
:10:33
Okej.
:10:35
Samo okej?
:10:36
Ne znam nikoga tamo.
:10:38
Strpi se malo.
Naæi æeš prijatelje.

:10:42
Kako si ti proveo dan, dušo?
:10:44
Izgubio sam P-O-S-A-O.
:10:46
Izgubio si P-O-S-A-O?
:10:48
O-T-P-U-Š-T-E-N sam.
:10:50
Ja i još 300 ljudi.
:10:51
Ne mogu vam to napraviti!
:10:53
- Zar ne može Jim Fields napraviti nešto?
- Zbog njega smo i otpušteni.

:10:57
On neæe ništa napravitii.
:10:58
Kada sam saznao da je to bio on,
rekao sam mu da se nosi...


prev.
next.