Daddy Day Care
prev.
play.
mark.
next.

:15:00
Da li znaš kako se mjenjaju pelene?
:15:02
Znam, ali sam mislio da Max ide na tutu.
:15:06
Vjeruj, i ja sam.
:15:07
Ne radi mi to! Šta to...
:15:09
Baca na mene svari koje smrde.
:15:11
Stvarno mi treba tvoja pomoæ!
:15:16
- Jel' ti znaš iæi na tutu?
- Da.

:15:20
Hoæeš iæi?
:15:22
Da.
:15:23
Pa, onda idi.
:15:30
Imaš li gadnu bol u trbuhu
koja ti kaže da si bezvrijedan promašaj?

:15:35
Mi jesmo bezvrijedni promašaj.
:15:38
Zdravo, momci.
:15:39
- Zdravo, Peggy. Kako si?
- Dobro.

:15:41
Šta se radi, Nicky?
:15:45
Nekad ga je malo
teže razumjeti.

:15:48
Dušo, idi se igrati. Zabavljaj se.
:15:50
Skloni se od te maèje kake.
:15:53
- "Hija"? Šta je rekao?
- Nemam pojma.

:15:56
Doktor kaže da je to samo faza, ali...
:15:58
Zbog toga ne može iæi u Chapman.
:16:00
Kreteni.
:16:04
Baci tog miša!
:16:08
Daj mi!
:16:10
Šta to...
:16:13
Charlie, mislim da je lijepo,
što ste vi deèki sa djecom svo vrijeme.

:16:16
Pravi smo lafovi.
:16:18
Jeste. Trebaš biti ponosan.
Veæina muških ne zna tko su im djeca.

:16:23
Joe još uvjek nije našao ništa?
:16:24
Ne, i izluðuje me.
:16:27
Trebalo bih se vratiti na posao,
ali šta da radim sa Nickyjem?

:16:29
Mrtav miš.
:16:30
Nema dobre alternative vrtiæu Chapman.
:16:46
Kada bi netko otvorio pristojni vrtiæ,
obogatio bi se.

:16:50
Nicky, šta sam ti rekla
za tu maèju kaku?


prev.
next.