Daddy Day Care
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:05:03
Burada 1 2'den fazla çocuða bakamazsýnýz.
1:05:06
Yani çalýþabilmek için iki çocuðu
kovmamýzý mý istiyorsunuz?

1:05:09
Baþka bir yerde kalýcý bir tesis
açmayacaksanýz, evet.

1:05:20
Peki kimi göndereceðiz?
1:05:22
Bekka ve Ceymi'ye ne dersin?
1:05:25
Yapamam.
1:05:27
Bir þeyler yapmalýyýz.
1:05:30
Neden daha büyük bir yer almýyoruz?
1:05:33
''Uzay. Son sýnýr.''
1:05:35
Ben ciddiyim. Heridýn bizi gerçek bulmadý.
Gerçek olalým.

1:05:38
Daha büyük bir yer alalým, daha fazla çocuk
olsun. Daha çok adam tutalým...

1:05:41
...ve bu kadýna parasal bir kabus yaþatalým.
1:05:43
-Harika. Yeni bir yer bakalým.
-Evet, Son Sýnýr!

1:05:46
Uzay Yolu saçmalýðýný kesmezsen
seni þu dikenli çalýnýn ortasýna atarým. Kes!

1:05:50
Hayýr! Sadece ''Son Sýnýr'' adýnda bir yerin
boþ olduðunu söylüyorum ben.

1:05:55
Burasý benim ikinci evim gibiydi.
1:05:57
Buranýn sahibi Ceri'nin
inanýlmaz bir hatýra eþya koleksiyonu vardý.

1:06:03
Ne vardý bir bilseniz. Trikordýr.
1:06:05
Teðmen Rayley bunu
''Kýyamet Makinesi'' bölümünde takmýþtý.

1:06:08
Evet, evet. O bölümü hiç görmedim.
1:06:11
Ben de onunlaydým, izlemiyordum.
1:06:16
Çok iþi var.
1:06:18
Bu da istediðimiz þekilde
düzeltebilir anlamýna gelir.

1:06:21
Evet, ama bunun için para gerekecek.
1:06:24
Evet, para kazanmak için para harcanmalý.
1:06:26
Para harcamak için para olmalý.
1:06:29
''Babacan Yuva Ýçin Yardým Konseri.
1:06:32
''Kalýcý bir yuva için yardým edin.''
1:06:35
Bunun anlamýný biliyor musun?
1:06:38
Saðlýklý bir rekabetle
kendimizi geliþtirebilme fýrsatý mý?

1:06:41
Hayýr seni boþ kafalý. Bu ölüm fermaný.
1:06:45
Yeterince büyük bir yer bulurlarsa
beni mahvederler.

1:06:48
Onlar eðlence satýyor.
Eðlenceyle rekabet edemem.

1:06:54
Onlarý en baþta zayýfken ezmeliydim.
1:06:57
Þimdi daha zor, ama baþka seçeneðim yok.
Onlarý durdurmalýyým.


Önceki.
sonraki.