Daredevil
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:52:02
Pøesnì o tom mluvím.
Nejsi rád, že mì slyšíš?

:52:06
Tohle bude pro naši práci skvìlé, Matte.
:52:08
Díky.
:52:10
Matt Murdock. Ben Urich z N.Y. Post.
:52:13
Rád vás poznávám, Bene Urichu.
:52:15
Vy jste ten, co píše ty èlánky o místních povìstech?
:52:18
Ano, ale nejen to.
:52:20
Možná pro vás nìco máme.
Víte o tom že v kanálech žijí aligátoøi. Mùj kolega...?

:52:25
Èetl jsem vᚠèlánek o Kingpinovi.
:52:27
Jeden èlovìk, jako král všech zloèinù v New Yorku
zní jak laciná senzace, ne?

:52:32
Ano, ale také je tu ten bandita,
který si myslí, že každý den je Halloween.

:52:38
Už musí být obrovští, ti aligátoøi...
:52:41
To je pohádka.
:52:43
Poslouchejte, byl bych rád,
když by jste se mi ozval...

:52:47
Promiòte.
:52:52
Pìkná barva.
:52:54
Nevím.
:52:56
Ano, ale zavolejte mi.
Rád bych si s vámi o nìèem promluvil.

:53:02
Rád jsem vás poznal.
Pøeji pìknou zábavu.

:53:05
Podívej.
Wilson Fisk v plné parádì.

:53:09
Tohle se už nemusí nikdy opakovat.
Pojï.

:53:13
- Mìli bychom si o tom promluvit.
- Dobrý veèer, pane Fisku.

:53:15
- Tohle je Franklin Nelson z "Nelson & Murdock"...
:53:18
Jestli chcete hovoøit s panem Fiskem,
musíte si domluvit schùzku.

:53:21
- Jasný?
- Wesley. Vím kdo jsi.

:53:26
Ty jsi slepý právník z Hells Kitchen.
:53:29
Správnì, on je ten slepý.
:53:31
A já jsem hluchý.
:53:34
Dej jim vizitku, Wesley.
:53:35
Stále se rozhlížím po nových tváøích.
:53:38
Promiòte pane Fisku,
mùj partner má pøíliš velké ambice.

:53:41
Nemùžeme vás zastupovat.
:53:44
Proè ne?
:53:45
Ano, proè ne, pane Murdocku?
:53:48
Protože jednáme jen s klienty,
kteøí jsou nevinni.

:53:53
Nevinni prej. Je opravdu vtipný.
:53:56
Nauèil jsem se jednu vìc,
za všechny ty roky.

:53:59
A to je co?

náhled.
hledat.