Daredevil
prev.
play.
mark.
next.

:52:02
Det er hvad jeg snakker om. Er du
ikke glad for at du lyttede til mig?

:52:06
Dette bliver godt for forretningen.
:52:08
Mange tak.
:52:10
Matt Murdock. Ben Urich,
New York Post.

:52:13
Ben Urich, rart at møde dig.
:52:15
Du skriver artikler om
vandrehistorier, ikke?

:52:18
Ja, iblandt andre ting.
:52:20
Hmm, måske kan du afgøre noget for os,
du kender til alligatorerne i kloakerne?

:52:25
Jeg har fulgt den artikel
du skrev om Keglekongen.

:52:27
En mand som styrer alt krimineliteten
i byen, lyder lidt langt ude.

:52:32
Ja, det samme gælder for en selvtægter
der tror at hver dag er fastelavn.

:52:38
De må være store nu, ikke,
alligatorerne?

:52:41
Det er en myte.
:52:43
Hør, jeg vil gerne havde
at du ringer til mig--

:52:47
Undskyld.
:52:52
Sej farve.
:52:54
Det ved jeg intet om.
:52:56
Ja, men ring til mig. Der er noget
jeg må snakke med dig om.

:53:02
Rart at møde dig. Nyd festen.
:53:05
Se en gang.
Wilson Fisk er i huset.

:53:09
Vi får aldrig en chance
som denne igen. Kom.

:53:13
- Vi burde tale om dette.
- Hr. Fisk. Hej.

:53:15
Franklin Nelson
fra Nelson_Murdock--

:53:18
Hvis du ønsker at tale med Hr. Fisk
så er du nød til at lave en aftale.

:53:21
- Okay?
- Wesley. Jeg ved hvem i er.

:53:26
I er de blinde advokater
fra Hell's Kitchen.

:53:29
Rigtigt. Faktisk, er det ham som er blind.
:53:31
Jeg er døv.
:53:34
Giv dem et kort, Wesley.
:53:35
Jeg er altid på udkig
efter nyt blod.

:53:38
Undskuld, Hr. Fisk.
Min partner er en smule overivrig.

:53:41
Vi kan ikke repræsentere dig.
:53:44
Og hvorfor det?
:53:45
Ja, hvorfor det, Hr. Murdock?
:53:48
Fordi vi kun tager os af
klienter som er uskyldige.

:53:53
"Uskyldige" siger han. Han er jo sjov.
:53:56
Jeg har lært en ting igennem årene.
:53:59
Og det er?

prev.
next.