Dark Blue
prev.
play.
mark.
next.

:06:00
toate chestiile astea le
inveti in liceu...

:06:01
E trist.
Probabil ca e si adevarat.

:06:04
Nu conteaza.
:06:06
Fiecare are cite o poveste trista.
:06:08
Cui dracu ii pasa?
:06:11
Baieti, va uitati la pozele astea?
:06:18
Credeam ca l-am pus pe Holland
jos, dar el se ridica.

:06:22
E la stiri spunind ca vrea sef!
:06:25
Mai am resurse si mai pot astepta.
:06:28
Ne preseaza in cazul
Robertson?

:06:30
Ar putea sti ce s-a intimplat
cu adevarat?

:06:33
Preseaza.
S-ar putea sa aiba si un martor.

:06:36
Ce?
N-au existat martori.

:06:39
Poate a gasit pe cineva
in biroul procurorului...

:06:42
fericit sa va acuze
de crima si conspiratie...

:06:44
Cacat, Jack.
Stie un cacat!

:06:46
Inca sint atent, Eldon.
Asta fac.

:06:49
Oricum. Nimeni n-a vazut nimic.
:06:50
Nu exista martori.
Nimeni n-a vazut nimic.

:06:53
Ai zis-o de 3 ori, deja.
that three times already.

:07:00
Are you feeling OK?
:07:05
Mda, sint in regula.
:07:07
Exista lucrurile lui
Orchard si Sidwell ...

:07:10
dar oricum.
:07:12
N-o sa ajungem acolo.
:07:14
Odihniti-va.
:07:18
O sa aveti nevoie.
:07:20
Miine e petrecerea pentru promovari.
:07:23
Abia astept sa-ti aud discursul.
:07:24
Pe bune?
:07:27
presa va fi acolo.
Sa le facem un show.

:07:29
Mda, o sa fiu acolo.
La timp.

:07:38
-Baieti, ati fost buni, azi.
-Da.

:07:40
-Esti OK?
-Da, sint bine.

:07:43
Nu-ti face griji pentru Holland.
E problema mea.

:07:47
Plecati dracu de aici.

prev.
next.