Deliver Us from Eva
Преглед.
за.
за.
следващата.

:49:01
Защото това е като
семейно нещо.

:49:03
Ти ги знаеш, тези неща
- Извинявай.

:49:05
- Ало. - Карън, Ева е
трябва да поговорим.

:49:08
- Хей.
:49:12
- Ева и Карън сме.
Имаме извънредно положение.

:49:14
Джаки, Ева е.
:49:16
и Карън и Битани.
Код седем, момиче.

:49:19
Не!
:49:20
- Какво става?
- Срещата бе катастрофална.

:49:23
Почакайте да ви кажа какво се
случи. Този глупак ме нервира

:49:26
Какво се обърка? - Карън беше
влюбена в мен и искахме бебе.

:49:29
Аз и моята съпруга се
прегръщахме. И тъкмо

:49:32
ми беше станал,
и не можах да свърша.

:49:34
Те цяла нощ говориха по
конферентната линия на
телефона за вашата среща.

:49:37
Аз мислех че си играч.
- Играч брато.

:49:39
Не мога да се захвана с нея.
Повечето жените имат
бариери около сърцата си.

:49:43
Ева има електрифицирана ограда
и ров с бесни бикове. Окей?

:49:48
И тази уста!
Моите уши все още кървят.

:49:51
Трябва да направим нещо,
защото не можем да оставим
Ева да обърка плана ни.

:49:54
Рей чуй, ти трябва да откриеш
път към добра й страна.
Това е всичко.

:49:58
- Той трябва да спи с нея.
Това трябва да направи.
- Да, това е.

:50:01
Виж, бих желал да има
друг изход с нея?

:50:04
Гордостта ми бе наранена.
Сигурен съм че въпроса не е в това.

:50:07
Какво, ти не харесваш жени?
Виж се сега.

:50:09
- Държиш да правиш секс с нея.
- Не мисля, че това е отговора.

:50:12
О човече той не харесва жени!
Аз ви казах това конте беше..

:50:15
Хей, хей аз наистина харесвам
жени, нали? - Как си?

:50:19
Вижте, причтели, съжалявам,
:50:23
но няма начин тя да
излезе отново с мен.

:50:25
- Хъм. Никакъв начин.
- Ще ви върна парите.

:50:29
Вие сте прави да ме псувате.

Преглед.
следващата.