Deliver Us from Eva
Преглед.
за.
за.
следващата.

:53:00
размислих, ти знаеш-
:53:02
и предположих, че това ме
прави лош човек, нали?

:53:05
Не Аз точно исках да
се разберем за другата нощ.

:53:09
Знаеш ли аз исках да бъда
треньор на коне когато
бях малко момиче?

:53:13
- Не, но би могло да
се предположи.

:53:15
Какво се случи?
:53:17
Трябваше да се грижа за
сестрите ми, а иедин треньор
на коне не взима големи пари,

:53:21
така аз приех работа в града
и друга като сервитьорка.

:53:24
И така в очакване
на заплатата.

:53:27
Защо не се върна за това след
като сестрите ти бяха добре?

:53:33
Знаеш ли какво? Да направим
нещо което ти искаш да правим

:53:38
Каквото и да било?
:53:41
Да, разбира се.
:53:48
Да ти кажа, точно така
си мислех, че живееш.

:53:51
Какво, имаш ли нещо
против билярда?

:53:53
Не, но и дивана не би
убил, ако си на него?

:53:57
Ух-ух.
:53:59
Твой ред е.
:54:01
И така как стана
доставчик на месо...

:54:04
ако позволиш да го
кажа по този начин?

:54:07
Той се бори и прави също
:54:09
Казах на моя шеф да направим
партито на кмета ...

:54:12
така ние можем да му покажем
каква вечеря може да има?

:54:14
Ще правите месно
представяне за кмета?

:54:17
Месно представяне. Има
лек намек за обида.

:54:21
Така и не отговори
на моя въпрос:

:54:23
Защо не се върна в тренирането
на коне след като сестрите ти
тръгнаха по своя път?

:54:27
Не искам да говоря
за това, окей?

:54:30
трудно е да опознаеш някой
когато не иска говори.

:54:33
Знаеш, че наистина си
прекарваме добре сега Рейманд

:54:36
да не го разваляме, нали?
:54:40
Знаеш ли...
:54:44
аз бях сирак точно като
теб и твоите сестри?

:54:46
Майка ми ме е оставила след
като съм се родил мисля, че
дори не е знаела кой е баща ми

:54:51
Да, така, си обяснявам това,
:54:53
Защо идеята за оставане на
едното място толкова те уплаши

:54:57
Да ме плаши? Казах че бях
талантливо момче, и че
харесвам пътуването.


Преглед.
следващата.