Deliver Us from Eva
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:28:01
Господи, това е чудо.
1:28:06
Ох, Господи. Скъпи.
1:28:10
Какво се случи? Ох, Господи.
1:28:14
Това всичко беше лъжа.
Всичко е лъжа.

1:28:17
Не, Аз не бях тук, нали?
Те направиха всичко това.

1:28:26
Тим, Майк и Дарил...
изсценираха моята смърт...

1:28:31
така, че ти да напуснеш града.
Това е лъжа!

1:28:34
Ева той иска да те разкара, но
нямаше смелост да ти
го каже лице в лице.

1:28:38
Това е което се случи.
Ммм. Рей?

1:28:42
Истина ли е това?
1:28:45
Не е
Недей,Тим!

1:28:48
- Моля!
- Всичко свърши.

1:28:50
Ева, ние задържахме Рей.
1:28:56
И те излъгахме че е мъртъв.
1:28:57
Това е най-доброто погребение
на което съм бил някога в
моя живот. - Вие сте прав.

1:29:03
Съжалявам.
1:29:05
Това не е тяхна грешка.
По дяволите не е.

1:29:07
Вие тримата...
1:29:10
ще почувствате моя гняв
1:29:13
Ева, ти не разбираш.
1:29:16
Това е заради мен.
1:29:18
Единствената причина
е че излязох с теб...

1:29:22
защото те ми платиха.
1:29:27
Аз предполагам го...
направих защото ти ми хареса,

1:29:31
тогава те измамих
че се местя.

1:29:34
Но тогава не те познавах.
1:29:36
Не предполагах че си
толкова прекрасна.

1:29:40
Колко много ме промени,
накара ме да се променя.

1:29:45
Зная че сгреших, но...
1:29:48
това, което имаме е по-голямо
от всичките грешки които
съм направил.

1:29:50
Уверен съм в това.
1:29:55
Колко ти платиха?

Преглед.
следващата.