Deliver Us from Eva
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:16:00
Eu compro-te mais alguns.
Eles estão em saldo no Target.

1:16:03
Anda lá, Kareenah!
Fofinha, ouve.

1:16:05
Eu estou pronto. Querida, estou tão fértil que
se me beijares ficas grávida.

1:16:08
Isto não é como comprar um casaco.
Se tiveres um bebé,

1:16:11
não o podes devolver se não o quiseres.
1:16:15
Quem é que disse isso, o Ray ou a Eva?
Não me lembro.

1:16:20
Querido, porque está o
meu "potpourri" na cama?

1:16:22
-É que...
-Vai buscar o DustBuster.

1:16:24
-Era... Eu ia...
-Está calor aqui.

1:16:27
Querida, pensei que já tínhamos
falado sobre isto.

1:16:30
O Ray e a Eva têm um bom
relacionamento e não vivem juntos.

1:16:32
Oh, meu Deus. Só tenho ouvido falar
disso ultimamente. Ray e Eva. Ray e Eva.

1:16:36
Até parece que eles são como
um Will e Jada ou George e Weezy.

1:16:41
Cada um tem a sua casa.
Eles respeitam-se.

1:16:44
O Ray nem sequer se preocupa
com a Eva. Eu paguei...

1:16:48
Eu tenho prestado atenção a ele.
Ele não gosta dela.

1:16:51
Claro. É por isso que ele lhe
telefona todos os dias.

1:16:53
É por isso que eles almoçam juntos
três vezes por semana.

1:16:55
-É por isso que a Eva está a pensar não aceitar
um novo emprego para ficar. -Que trabalho?

1:16:59
Ofereceram um emprego à Eva em Chicago.
1:17:02
Mas ela vai recusar porque encontrou o Ray.
1:17:04
- Não é...
-Mas existe uma coisa que te vai deixar feliz.

1:17:08
- Vamos dissolver o fundo Dandridge.
- A sério? Isso é óptimo.

1:17:13
- A Eva vai ficar com tudo.
- O quê?

1:17:15
Sabes. Ela tem uma vida nova, um homem novo.
Ela vai precisar desse dinheiro. Ok, querido.

1:17:20
Aqui estão as tuas coisas.
Agora sai, ok? Amo-te.


anterior.
seguinte.