Deliver Us from Eva
prev.
play.
mark.
next.

:55:01
Am ceva sa-ti spun.
Te-am folosit.

:55:05
Nu-mi permit sa vin aici tot timpul.
:55:07
Vin doar o data pe luna.
:55:09
Cand ai vrut sa iesim impreuna,
nu prea am vrut dar...

:55:12
am crezut...stii tu...
:55:15
Asta ma face sa fiu rea, nu?
:55:18
Nu. Am vrut doar sa ma revansez
pentru noaptea trecuta.

:55:22
Stiai ca am vrut sa devin antrenoare
de calarit cand am fost mica?

:55:26
Nu.
Dar as fi ghicit.

:55:28
Ce s-a intamplat?
:55:30
A trebuit sa am grija de surorile mele,
si pentru slujba aia nu eram platita prea bine,

:55:34
si am luat o slujba in oras si una ca chelnerita.
:55:38
Si iata-ma.
Numai cecuri.

:55:41
De ce nu te-ai intors la scoala de calarie
cand surorile tale s-au pus pe picioare?

:55:47
Sa facem ceva ce vrei tu sa facem.
:55:52
Orice?
:55:56
Desigur.
:56:02
Trebuie sa recunosc,
exact asa ma gandeam ca iti petreci timpul.

:56:06
Ce, ai ceva impotriva biliardului?
:56:08
Nu, dar o canapea nu te-ar ucide, nu?
:56:12
Uh-uh.
:56:14
Tu urmezi.
:56:16
Deci cum isi permite un agent...
:56:19
un loc ca acesta?
:56:22
Se straduieste...
:56:25
Ti-a spus ca seful meu si cu mine
mergem la resedinta primarului...

:56:27
ca sa ne facem reclama la un dineu de-al lui?
:56:30
Faci o prezentare de carne pentru primar?
:56:32
Prezentare de carne.
E o dovada de umilinta.

:56:37
Deci nu mi-ai raspuns la intrebare:
:56:39
De ce nu te-ai intors la scoala de calarie
cand surorile tale s-au pus pe picioare?

:56:43
Nu vreau sa vorbesc despre asta, bine?
:56:47
E greu sa cunosti pe cineva cand
acesta nu vorbeste cu tine.

:56:50
Ne petrecem timpul placut acum, Raymond.
:56:52
S-o lasam asa, bine?
:56:57
Stiai...

prev.
next.