Deliver Us from Eva
prev.
play.
mark.
next.

:21:02
Èuo sam za vas.
Onda znaš postupak.

:21:15
Da se oèistimo.
:21:32
Nije dobro, Oskare.
:21:35
Našla sam kontaminaciju u crvenim zonama.
:21:37
Imate pukotinu na staklu u hladnjaèi.
:21:39
I našla sam neke crne kuglice
iza posuda sa hranom.

:21:42
To su sigurno samo crteži.
:21:46
Voda vam ima samo 105 stepeni.
- Možete li to prevideti?

:21:48
Zahteva se 110 stepeni,
jer nauka kaže ...

:21:51
da tada svi opasni organizmi umiru.
:21:54
A u tvojoj vodi æe preživeti.
I to ne bilo koji organizmi.

:21:59
Samo oni najlošiji bacili
koji mogu da plivaju na 105 stepeni...

:22:03
a kasnije da se zabavljaju na
neèijem pomfritu.

:22:05
Mi ne služimo pomfrit.
- Vi se meni rugate?

:22:07
Ne, gospoðo.
Dobro, jer još nisam završila.

:22:10
Celu kihinju oèistite
na èetvrtom nivou, inaèe vas prijavljujem.

:22:13
To znaèi da je u novinama.
:22:17
Hvala Bogu da imam meko srce.
- Srce?

:22:21
Vi nemate srce.
:22:23
Imate rupu punu leda.
Ne razumem vas.

:22:27
Zašto ne možemo da se
dogovorimo nešto?

:22:31
To se zove princip, Oskare.
:22:33
Možda ga nema svet,
ali ja imam.

:22:36
Ljudi plaæaju porez...
:22:38
...da bi otišli u restoran,
a ne da jedu peèene pacove...

:22:40
...ili slaninu, zelenu salatu i ptomain.
:22:42
Ako tebi popustim, moražu svima.
:22:45
I uskoro æe vaš badem imati noge.
:22:47
Ako sam nopodobna za dovogor,
onda æu to nositi sa ponosom,

:22:51
zato što sam u prokleto dobroj kompaniji.
:22:53
Martin Luter King se nije dogovarao,
niti Nelson Mendela,

:22:57
a sigurna sam i vaša majka.
:22:59
Iako vi niste dokaz toga.

prev.
next.