Deliver Us from Eva
prev.
play.
mark.
next.

:54:01
Kako isporuèilac mesa ...
:54:04
ima ovako lep stan?
:54:07
Bori se.
:54:09
Jesam li ti rekao da idemo i do guvernera ...
:54:12
...da primimo njegove narudžbine?
:54:14
Radite i za guvernera?
:54:17
Prezentacija.
Ima mala razlika u poniženju.

:54:21
Nisi mi odgovorila:
:54:23
zašto nisi opet pokušala da treniraš konje?
:54:27
Neæu da prièam o tome.
:54:30
Teško je tako upoznati nekoga.
:54:33
Lepo nam je sada, Rejmonde.
:54:36
Pusti to, u redu?
:54:40
Jesi li znala....
:54:44
da sam i ja bio siroèe?
:54:47
Mama me se odrekla posle roðenja.
Ni sama ne zna ko je otac.

:54:51
Da, to objašnjava zašto,
:54:54
se bojiš da ostaneš na jednom mestu.
:54:58
Bojim?
Rekao sam da sam multi-talentovam momak koji voli da putuje.

:55:01
Ne bojim se.
Èitala sam o tome.

:55:04
Kada je dete napušteno,
:55:06
boji se da æe se njegov život opet raspasti.
:55:12
Ne treba da tuguješ oko toga.
:55:14
Prirodna reakcija.
:55:17
Dobro, neæu.
:55:22
A ti?
:55:27
U redu.
:55:30
Roditelji su nam poginuli u automobilskoj nesreæi kada
sam imala 18 godina.

:55:33
Osiguranje je platilo kuæu,
:55:35
a mi smo osnovale raèun u banci pod imenom Dendridž.
:55:40
Dok su one rasle,
:55:43
ja sam napravila ovaj svoj život.
:55:46
Nisam jurila snove o konjima.
:55:50
Ako te ne ubije, èini te jaèim, jel' tako?
:55:53
To znaèi...
:55:55
da treba iznad svakog bola izgraditi most...

prev.
next.