Deliver Us from Eva
prev.
play.
mark.
next.

1:15:02
Pa?
Kakve to veze ima sa ludostima?

1:15:05
Ne žrtvujem se kao Rej.
1:15:08
Kada treba da se skoncentrišem na školu.
1:15:11
Prvo, Rej i Eva nisu ti i ja.
1:15:15
Nisu vanèani.
1:15:17
Ne spavaju zajedno.
Ne rade ništa.

1:15:20
Zapravo, spavaju zajedno.
1:15:22
Uspeo je?
Da!

1:15:25
I koliko èujem,
1:15:27
mogao bi da te nauèi neke stvari.
1:15:33
Šta bre...
1:15:35
Šta to znaèi?
Da zna neke trikove i sranja?

1:15:38
Video sam da liže svoje usne, ali ...
1:15:40
Hajde da se igramo doktora.
Time, slušaj me.

1:15:44
Razmišljala sam mnogo o Reju i Evi.
1:15:47
I kako imaju ovo novu vezu.
1:15:50
I to me je nateralo da razmislim o svojim planovima...
1:15:53
...i da ih promenim.
1:15:55
Šta?
Dušo, bacio sam sve kondome.

1:15:58
Dušo.
1:16:00
Nabaviæu ti još.
Ima ih na rasprodaji.

1:16:03
Ma, hajde, Karina.
Dušo, slušaj.

1:16:05
Spreman sam, dušo.
Toliko sam plodan da, ako me poljubiš, zatrudneæeš.

1:16:08
Ovo nije kupovina.
Ako dobiješ bebu,

1:16:11
ne možeš da je vratiš.
1:16:15
Ko je to rekao, Rej ili Eva?
Ne seæam se.

1:16:20
Zašto je moj potpuri na krevetu?
1:16:22
Donesi Èistka.
1:16:24
Hteo sam...
Nije ovde.

1:16:27
Mislio sam da smo ovo prošli.
1:16:30
Rej i Eva imalu lepu vezu i
ne žive divljim brakom.

1:16:32
Samo to slušam.
Rej i Eva. Rej i Eva.

1:16:36
Nisu oni Vil i Džejda,
ili Džordž i Vizi.

1:16:41
Imaju svoje stanove.
Poštuju se meðusobno.

1:16:44
Reju i nije stalo do nje.
Platio (poklonio)...

1:16:48
Poklonio sam mu mnogo pažnje.
Ne sviða mu se.

1:16:51
Zato je zove svaki dan.
1:16:53
Zato ruèaju zajedno tri puta nedeljno.
1:16:55
Zato Eva hože da propusti novi posao.
Koji posao?

1:16:59
Ponudili su joj novi posao u Èikagu.

prev.
next.