Deliver Us from Eva
prev.
play.
mark.
next.

1:19:01
I pomogao si mi da budem odluènija.
1:19:05
Kako to?
1:19:09
Pa, ako æeš ti biti ovde,
1:19:14
onda æu i ja.
1:19:37
Prešao si granicu sa Evom, je li?
Nisam.

1:19:40
Ne laži, lažljivi, æelavi, kuèkin sine.
1:19:42
Samo radim za šta sam plaæen.
1:19:44
I sada kada je Eva u vezi,
naše žene su još gore.

1:19:47
Sve što radiš nama se obije od glavu.
1:19:49
I Eva æe dobiti sve pare.
1:19:51
Nisam ja za to kriv.
Malo sutra nisi.

1:19:54
Nešto nije u redu sa tobom.
Previše se zabavljaš sa njom.

1:19:58
Nisi tražio pare za troškove skoro.
Zašto?

1:20:00
Plaæaš za nju.
Mora da ti se sviða.

1:20:03
To je smešno. Ja sam plejer.
Šta ti je u torbi, Rej?

1:20:07
Odelo. Imam prezentaciju.
1:20:10
Prezentaciju?
To je zbog Eve.- Nije.

1:20:15
A šta je ovo?
Bokserice.

1:20:17
To je Evino srednje ime.
1:20:20
Samo moram da se organizujem malo.
1:20:22
Organizacija je Evino drugo srednje ime.
1:20:24
Evi je ponuðen posao u Èikagu.
1:20:27
Šutni je.
Tako neæe biti razloga da ostane ovde.

1:20:30
Reci '' Hoæu''.
Ostaje zbog mene?

1:20:33
Da, jer ste se vezali.
Jer si je jebao.

1:20:37
Znamo sve o tome.
A to je kao da potkradaš.

1:20:40
To je proneveren novac.
Slušaj sad.

1:20:44
Zovi je sutra.
1:20:47
Neæu.
Jeli ona to rekao da neæe?

1:20:50
Ne, rekao sam ne.
Stani malo!

1:20:54
Ti treba da si plejer.
Zaboravio si pravila.

1:20:57
Oni ne oseæaju.
Oni su kao makro sa zdravstvenim osiguranjem.


prev.
next.