Dickie Roberts: Former Child Star
prev.
play.
mark.
next.

:25:00
cã ai o familie
:25:01
pentru mine pentru o lunã?
:25:03
Scuzã-mã, cred cã e o greºalã.
:25:06
Nu, strada Mockingbird, nr 741.
:25:08
E casa Finney?
:25:09
Da, este,
:25:10
dar nu ºtiu despre ce vorbeºti.
:25:18
- Hei, George.
- Hei, Andy.

:25:19
Dickie Roberts.
:25:21
"Asta-i nebunie curatã!"
:25:23
Asta e.
:25:24
George Finney... mare fan.
:25:25
Îþi iubeam spectacolul.
:25:28
Oh, Dumnezeule.
:25:29
Îmi pãreai cunoscut.
:25:32
Dar, George, tu ai...?
:25:34
Oh, Grace, trebuia sã-þi fi explicat.
:25:35
Dickie ºi cu mine am vorbit la telefon
:25:37
despre avantajele mutuale
:25:39
ale unei afaceri împreunã. De ce nu
:25:40
intarm înãuntru? O sã-þi explic totul.
:25:42
În regulã, suna grozav.
:25:47
Asta e casa.
:25:49
Copii?
:25:50
Copii?
:25:52
Copii, veniþi puþin aici.
:25:53
Vreau sã cunoaºteþi pe cineva.
:25:55
George, putem vorbi un minut?
:25:56
Doar o secundã, Grace.
:25:57
Dickie, ei sunt Sam ºi Sally.
:26:00
Sam e bãiatul
:26:01
deci ea trebuie sã fie Sally.
:26:06
Ce-ar fi sã staþi de vorbã puþin,
:26:08
în timp ce eu ºi Grace ne
vom duce în camera cealaltã

:26:11
sã discutam câteva detalii.
:26:15
Bunã.
:26:16
Ce mai faceþi?
:26:18
Suntem bine.
:26:21
Tu ce mai faci.
:26:24
Nu crezi cã ar fi trebuit
sã-mi spui mie prima?

:26:26
George, ai invitat un strãin
sã trãiascã în casa noastrã.

:26:29
E doar pentru o lunã sau aºa ceva.
:26:30
- Pãi...
- Uite,

:26:31
tocmai ai terminat seralul, da?
:26:33
Studierea designului interior.
:26:35
Asta costã bani.
:26:36
Bani pe care nu-i avem.
:26:37
Asta e motivul pentru care
am fãcut cursurile alea...

:26:39
ca sã aduc ºi eu un venit.
:26:42
Când?
:26:44
George...
:26:45
Tot ceea ce pot spune e
:26:46
cã putem folosi banii ãºtia chiar acum.
:26:48
Sã plãtim niºte reclame la
TV ºi sã mai vînd din maºini.

:26:50
M-aº mai dezpovãra de griji.
:26:52
Îþi cer asta ca pe un favor.
:26:56
Ajutã-mã.
:26:57
Cred cã va fi un lucru bun.

prev.
next.