Dirty Pretty Things
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:22:22
Как така не съм ви виждал всички
вас преди?

1:22:26
Понеже ние сме хората, които не
виждаш.

1:22:29
Ние сме тези, които карат
такситата ви.

1:22:32
Чистиме вашите стаи,
1:22:34
и ви правим свирки.
1:22:52
След час, повикай бърза помощ.
1:22:54
Прати ги в стая 510.
1:22:55
Джулиет?
1:22:59
- Благодаря ти.
- Ш-ш-т! Няма проблем.

1:23:02
Един час, ОК?
1:23:14
Ханда? Ханда, аз съм, Шенай.
1:23:17
Чуваш ли колко добре говоря
английски?

1:23:19
Идвам в Ню Йорк. Идвам в Ню Йорк!
1:23:23
Ръцете ми треперят.
1:23:25
Моите също. Нямам шофьорска книжка.
1:23:28
Прекъсна.
1:23:30
Заради тунела.
1:23:31
Трябва да й кажа по кое време
кацаме.

1:23:33
Шенай, това, което Тихия ти е
казал е вярно.

1:23:35
Той не ми каза нищо.
1:23:37
Не убих жена си собственоръчно, но
беше моя грешка.

1:23:40
- Бях патолог в Лагос.
- И сега си нов човек.

1:23:43
Беше засреляно длъжностно лице.
Казаха ми да унищожа
доказателствата.

1:23:46
Не искам да знам.
1:23:47
Когато отказах, къщата ми беше
бомбандирана.

1:23:49
Жена ми все още беше вътре.
1:23:53
Полицията ме обвини в убийството й.
1:23:58
Трябваше да бягам,

Преглед.
следващата.