Dirty Pretty Things
prev.
play.
mark.
next.

1:16:10
Itt nem lehet parkolni.
1:16:12
Okwe kérte, hogy itt várjak rá.
1:16:16
Egy órája adtam neki nyugtatót.
1:16:19
Csak mélyen alszik.
1:16:21
De most, hogy itt van,
1:16:23
elkezdhetem az altatást.
1:16:26
Most, hogy itt vagyok?
1:16:27
Maga lesz az asszisztensem,
Senor Juan.

1:16:30
Mi a franc ez?
1:16:32
Észrevettem, hogy ha
nem iszik, remeg a keze.

1:16:34
Amikor átnyújtja a szikét,
1:16:35
nem akarom,
hogy levágja az ujjam.

1:16:42
Mikor jönnek a veséért?
1:16:47
Ha elájul az operáció alatt,
1:16:49
csak fél órám van, mielõtt a vese
használhatatlanná válik.

1:16:52
A mosodához jönnek.
A konyha hátuljához.

1:16:57
- Jobb lesz, ha nekilátsz.
- Mossa meg a kezét.

1:17:02
Igenis. Profizmus!
1:17:07
El van döntve.
Kibaszottul el van döntve!

1:17:11
Te és én üzlettársak leszünk.
1:17:16
Szoktál mosogatni?
1:17:19
Amikor pénteken elfelejted,
1:17:22
aztán bejössz hétfõn,
és ott egy teli edény?

1:17:27
Fehér... zöld... szar.
1:17:30
Ez...
1:17:39
Jézusom!
Az elõbb angolul beszéltem?

1:17:43
Mit mondasz?

prev.
next.