Down with Love
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:21:00
Ty jsi teda nìco.
1:21:04
Neoklamala si jen mne,
oklamala jsi celý svìt.

1:21:08
Ale teï dáme spolu
celý svìt do poøádku.

1:21:11
Naše manželství ukonèí souboj pohlaví.
1:21:14
Páni, to nebude jen na Pulitzera,
ale na Nobelovu Cenu Míru.

1:21:17
Catchi, nechceš už napsat
to odhalení, že?

1:21:20
- Proè ne?
- No, ty víš proè ne.

1:21:24
Všechny ženy na svìtì
ke mnì vzhlížejí.

1:21:26
Teï ti to už nemùže ublížit.
1:21:29
Budeš mít vše,
po èem si kdy toužila.

1:21:32
Budeš paní Catchera Blocka,
žít ve vysnìném domì na pøedmìstí...

1:21:36
s dvorkem plným malých hluèných dìtí...
1:21:38
uložíš je do postýlek,
a potom si ty a já dáme klidnou veèeøi.

1:21:41
Catchi, pøestaò. To nemùžu udìlat.
1:21:47
Barbaro, pøestaò! Nedìlej to!
Není tím, za koho se vydává!

1:21:54
Ani já ne.
Sbohem, Catchi.

1:22:04
Sbohem?
1:22:15
- Barbaro?
- "Vikki!"

1:22:18
- Nancy!
- Komu øíkᚠ"Nancy"?

1:22:21
- Hej, poèkej, poèkej. Vysvìtlím ti to.
- Tady není co vysvìtlovat.

1:22:25
Tajit dìvèeti, které si chceš vzít,
svou homosexualitu, je jedna vìc.

1:22:29
A kazit mi obchod druhá.
1:22:31
Myslela jsem si, že jsi jiný,
ale nejsi.

1:22:34
Jste krysa, Petere MacMannusi.
Jste pøesnì takový, jako každý jiný muž.

1:22:43
Jsem pøesnì takový
jako každý jiný muž.


náhled.
hledat.